oreinabarriga

este blogue está protegido pelos direitos de autor © todos os direitos reservados ao autor designado como carmina burana. a cópia não autorizada de conteúdos de propriedade intelectual e criativa protegidos pelos direitos de autor é ilícita e pode fazê-lo incorrer a si em processos civis e criminais ao abrigo da lei 16/2008 de 1 de abril.







este blogue tem Livro de Exclamações

17.7.09

O beijo Francês

Le Baiser de l' hotel de ville”, Paris 1950
Foto de Robert Doisneau

O beijo Francês é o beijo de "língua", toda a gente sabe, também não vou deixar beijos por aqui porque beijo em Francês é "bisou" ou "baiser", significa beijo mas também significa sexo. A língua Francesa é um perigo, um pe-ri-go :D
O que eu queria dizer com este post, é que em França é usual dar 3 beijos na face e eu adoro este ritual e os franceses começam pela face esquerda que é uma tendência que nasceu comigo (beijar primeiro a face esquerda) não sei porquê, "atiro-me" à face esquerda e como é "normal" dar a face direita, escusado será dizer que já provoquei alguns... embaraços eu diria.
Na França é que eu me entendia (na França é que eu me entendi).
Dou-me bem com a França.

2 comentários:

Becas disse...

Embaraços?
Ninguém leva a mal muito pelo contrário :)

Becas disse...

A falta que tu fazes caramba...
Faço ideia agora os Franceses (ficaram devastados, eu diria). Beijos!