oreinabarriga

este blogue está protegido pelos direitos de autor © todos os direitos reservados ao autor designado como carmina burana. a cópia não autorizada de conteúdos de propriedade intelectual e criativa protegidos pelos direitos de autor é ilícita e pode fazê-lo incorrer a si em processos civis e criminais ao abrigo da lei 16/2008 de 1 de abril.







este blogue tem Livro de Exclamações

26.2.10

O menino a apertar os sapatos

O meu filho a tentar apertar o sapato (atacador)
- hum... uf... isto é muit... difícil.
- Queres ajuda filho?
- Na. Eu consigo.
- A mamã só conseguiu aos 6 anos.
(tentou no elevador, tentou à saida do parqueamento, tentou dentro do carro sentado na cadeirinha, mas o atacador ficou cada vez mais embaraçado e o laço não aconteceu)
- Main?
- Então filho?
- Então, não percebo nada de apertar sapatos.

19.2.10

Snow Patrol no Rock in Rio-Lisboa

Dia 27 de Maio no Palco Mundo.




"Chasing Cars"

"Chasing cars" means going after something that may be impossible to catch.
Não há uma tradução para esta expressão, mas em Português "chasing cars" é "perder tempo", "fazer nada", apanhar carros é como apanhar estrelas, é o mesmo exercício inútil, são coisas que não se alcançam assim.

Ainda hoje quando não me apetece mais que perder o meu tempo a fazer nada, mesmo nada, quando o mundo não existe, estou a lixar-me para o mundo ou ele simplesmente não existe, consigo sentar-me num degrau de uma escada, num prédio qualquer, a olhar para uma estrada e perseguir carros na minha cabeça.

Talvez a pessoa que me ama, seja capaz de se sentar ao meu lado na escada, olhar a mesma estrada e perseguir carros comigo

(fazer nada, esquecer o mundo).

Talvez.


15.2.10

Agora apeteceu-me


publicar a fotografia do Jon kortajarena.

só não me lembro é porquê...

Não me lembro mesmo...


porquê?

Ah!

Já me lembro!
..


..
Parece que é aquele modelo/ator, por quem a Madonna está apaixonada.

14.2.10

Perfeito dia dos namorados

Sol. Mais luz que calor, sol!
4 da tarde: teatro Politeama.
Bebemos champagne sentados num camarote, a ver A Gaiola das Loucas .
..

(magnífica Zaza que é a folia e o mistério das coisas simples que realmente importam na vida)

Av. da Liberdade: à medida que nos aproximamos do lugar onde deixamos o carro, apercebemo-nos que há vidros partidos no chão

"ainda bem que não foi o nosso carro"

(podíamos ter dito)

" se não, lá iam os cd's dos depeche mode (o violator era uma pena, era um original) e o do Mika (life in a cartoon motion), mais uns óculos e mais o... " (podíamos ter dito)

Foi o que dissemos.

Mas não pense o senhor ladrão que nos estragou o dia dos namorados (o dia, a noite, o clima) nada disso! Quem "assaltou" o dia dos namorados foi a chuva. E o frio. E o vento

"Sol. Mais luz que sol, sol!"

é apenas uma maneira fantasiosa de se começar a escrever (e uma estratégia de saída também para este post, por causa do semanário "sol"), se começasse logo por dizer que chovia e o frio era polar, a esta altura, ninguém sabia que nos tinham assaltado o carro.

Não. Não pense o senhor ladrão que lá porque viemos para casa sem vidro, sem óculos, a ouvir rádio não continuámos aos beijinhos, não acabamos a noite a fazer s#@ escaldante, eu no fim até disse para o meu marido:

" - Vamos dormir querido, já são duas da manhã, amanhã tens que te levantar cedo para ir trabalhar

(pensámos em si),

alguém tem que o fazer não é?"

2.2.10

S.O.S.

- Enxe mi nau a "s" com "s"! enxe mi nau a "s" com "s"!
..
Conhecem aquela música "Message in a bottle"? (Sting and) The Police?
"... Sending out an S.O.S. Sending out an S.O.S."
..
..
O meu filho também.
Mal.
O Inglês é péssimo.
Mas conhece :)
..
..
(I hope that someone gets my...
Message in a bottle)